Kloster-Tagebuch von Pater Joseph Dietrich – Band 15

26. Oktober 1694 · Seite 303v · Scan 635
Hervorheben:
Latein:
Ansicht:

Marginalien dieser Seite

Zeile 1
[303v] 1694
Zeilen 4–5
Vinum Decimale denique omne collectum.
(lat) Endlich wurde der ganze Zehntwein eingebracht.
Zeilen 19–21
Communitas Autumnalis in Eschenz. S. Martini dicta.
(lat) Herbst-Gemeindeversammlung in Eschenz, St. Martinsgemeinde genannt.
Zeilen 27–28
Ibi valedicit Pater Œconomus.
(lat) Dort verabschiedet sich Pater Statthalter.
Zeile 30
Pater Meinradus solatur.
(lat) Pater Meinradus beschwichtigt.

Transkription

October.
1
versprachen, sich einzufinden. Nach-
2
gends kamen vnßere Zehendt-Leüt,
3
brachtena allhero den Zehendt Wein auß
4
dem Steinbach, vnnd etwas von vnderen
5
Gerichten, welchen ich allhero führen
6
lasßen, weilen er roth ware, dann sonsten
7
daß zu dem rothen Wein verordnete
8
Fasß nit hette mögen angefüllt werden.
9
Der Abend war etwas vnrüehwig von dem
10
Vnder Wind, vnnd treüwete auf Schnee.
11
Den 26. Octobris. Fanden wir ein kalten
12
Morgen, mit etwas Schnee angeworfenen
13
xxxb Erdtrich. Ich celebrierte zimm-
14
lich frühe, vnnd rechnete hernach mit dem
15
Murer, den ich iezt lange Zeit gehaltencd.
16
Hernach, nach demme mein Herr Successor
17
celebriert (so sich lenger hinauß ver-
18
zogen, als ich vermeint) reiteten wir
19
beide auf Eschenz, damit wir dorten
20
der Gemeind, die ich vmb ihnen abzu-
21
gnaden zu können, anticipieren lasßen.
22
Dorten ist der alte brauch vnnd manier
23
in Erwöhlung eines Forsters, eines
24
neüwen burgermeisters etc. observiert
25
worden: hernach ettlich gestraft vmb
26
Fräfel im Eÿchlen zu verbottnen Zeiten
27
Aufleßen vnnd anders etc. Nach demme
28
nunn sich alles geendet, hab ich ihnen
29
abgegnadet, hernach der Neüwe Herr Pater Statt-
30
halter ihnen den Gruesß von Ihren Fürstlich

Anmerkungen

a Unsichere Lesung.
b Streichung durch Autor. Unsichere Lesung: Menge.
c Unsichere Lesung.
d Manuskriptschaden.