Kloster-Tagebuch von Pater Joseph Dietrich – Band 15

27. Oktober 1694 · Seite 304v · Scan 637
Hervorheben:
Latein:
Ansicht:

Marginalien dieser Seite

Zeilen 1–3
[304v] 1694 Pater Iosephus convasat res suas.
(lat) Pater Joseph packt seine Sachen.
Zeilen 12–13
Fornax erecta pro conclavi Curatricis.
(lat) Für das Zimmer der Haushälterin wird ein Ofen errichtet.
Zeilen 20–21
Schaffratenses villici iterum inquieti.
(lat) Die Lehenleute von Schaffrath machen wieder Unruhe.

Transkription

October.
1
Nachgends convasierte ich allgemach
2
meine Sachen, vnnd machte auch ina
3
Rechnungen alle Richtigkeit, so gut ich
4
vermöcht. Dann zum NachtEsßen,
5
vnnd entdtlich zur Ruhe.
6
Der Abend war ganz still: treüwete
7
vnß ein künftigen kalten Morgen,
8
vneracht der himmel vast ganz be-
9
dekt ware.
10
Den 27. Octobris. Fanden wir ein kalten,
11
hellen, ganz stillen Morgen. Heüt
12
ist daß Öfelin in der Jungfrauw Haußhalterin
13
zimmerlin aufgerichtet worden, dessen
14
sie sonderlich erfreüwt worden, vnnd
15
freüwete auch mich, daß sie endtlich ein
16
ehrlich zimmerlin bekommen: ich aber
17
rechnete noch mit einem vnnd anderem,
18
vnnd machte mich allgemach reiß fertig.
19
Vnder desßen kamen Hanß Baltisperger
20
vnnd Hanß Ÿsler ab Schafrat: deren
21
der erste sich beklagt, daß ich ihm die in
22
die Müllÿ gegebene Frücht arrestieren,
23
vnnd im Spicher verwahren lasßen.
24
Ich antwortete, hab solches thuen müsßen,
25
weilen mann diß an mich erforderet.
26
Jedoch wann Hanß Yßler kein Bedenken
27
trage, werde auch nit vill bedenkens
28
machen. Hanß Ysler wollte ganz
29
nit gestatten die Abführung der Früchten,
30
er

Anmerkungen

a Unsichere Lesung.