Kloster-Tagebuch von Pater Joseph Dietrich – Band 15

27. April 1694 · Seite 189r · Scan 406
Hervorheben:
Latein:
Ansicht:

Marginalien dieser Seite

Zeile 1
[189r] 1694
Zeilen 6–8
Pater Œconomus in Lommis salutat Patrem Iosephum .
(lat) Pater Statthalter von Lommis begrüsst Pater Joseph.
Zeilen 17–18
Pater Marianus pedes Constantiam abit .
(lat) Pater Marianus reist zu Fuss nach Konstanz.
Zeilen 22–24
Dominus de Wittenwil dat mutuo librum iurium Turgoicorum .
(lat) Der Herr von Wittenwil gibt mir leihweise ein Buch über das Recht im Thurgau.

Transkription

Aprilis
1
darauf meine Schuldigkeiten bis gegen
2
halber 6 Vhren, vnnd hernach ersprachete ich
3
mich mit dem Schreiber Rüedi von vnderschildlichen
4
Geschäften, darinn wir vnß verweilet
5
bis gegen 7 Vhren, vnnd reitete dann
7
auch hinzu (so mich blosß salutiert, vnnd dar-
8
auf ein Gläßlin Wein angenommen, vnnd gleich
9
wider abgereist) vnnd begrüesste mich
10
ganz fründtlich. Bald sizten wir zum
11
Tisch, machten vnß bÿ einem guten Gleslin
12
Wein lustig, vnnd giengen darüber zur Ruhe.
13
Vnder desßen ist der Oberluft wider stark ange-
14
stosßen, welcher ein hellen Himmel gemacht,
15
darumben wir auf Morgen ein Reifen
16
ersorget.
17
Den Tag verreiste Herr Pater Marianus zu Fuesß
18
nacher Constantz vmb gewüsse seine
19
Geschäft [...]. a
20
Den 27. Aprilis. Nach demme ich gantz wohl auß-
21
geschlafen, hab ich den Peregrin vnseren
22
Laggeÿen auf Wittenwÿhl geschikt,
23
mir von selbigem Herrn Landtrichtern
24
ein buch, so er mir gester zu partici-
25
pieren versprochen, abzuholen. Welches
26
er mir mit gutem Willen geschikt, mit
27
begehren, selbiges innert 4 Wochen
28
ihme wider zuzusenden. Nachgends celebrierte
29
Herr Pater Ildefonsus vnnd ich auf ihnenb, darnach
30
hatten

Anmerkungen

a Fehlender Nachtrag.
b Texteingriff durch Edition im Text. unsichere Interpretation.