Kloster-Tagebuch von Pater Joseph Dietrich – Band 15

8. September 1694 · Seite 273r · Scan 574
Hervorheben:
Latein:
Ansicht:

Marginalien dieser Seite

Zeile 1
[273r] 1694
Zeilen 4–5
Pater Marianus in Kalcheren abit.
(lat) Pater Marianus geht nach Kalchrain.
Zeilen 9–10
Scriba Ruedin in Sonnenberg revertitur.
(lat) Der Schreiber Rüedi kehrt nach Sonnenberg zurück.
Zeilen 12–13
Honorarium ei datum à Patre Œconomo.
(lat) Er erhält von Pater Statthalter ein Ehrengeschenk.
Zeilen 16–22
Domus Parochialis in Werd reparatione indiget, lustrata abs Patre Œconomo et Fratre Casparo. Saxa pro Freudenfels in Stein empta.
(lat) In Stein am Rhein werden Steine für Freudenfels gekauft.

Transkription

September.
1
war sonsten alles still vnnd rüehwig.
2
Ich war heüt gewillet, auf Kalcheren1
3
zukehren, vnnd dorten das Ampt zusingen.
4
Nach demme aber ich vernommen, das Herr Pater Ma-
5
rian Lust hette dahin zugehen, hab ich be-
6
fohlen, ihme ein Pferdt zurüsten, darauf
7
er gegen 7 Vhren dahin abgeritten. Ich
8
aber bin bÿ hauß gebliben, vnnd hab dorten
9
Mesß geleßen. Schreiber Rüedi, nach
10
demme er ein Collation genommen, ist er
11
auch verreist. Ich hab ihme zue danka
12
für das jagenb ein mit silber gefasstes
13
vergultes Pfenniglin verehrt, vnnd ein
14
Mutschlin gegeben, seiner Frauwen heim-
15
zu kramen. Verreiste vmb 9 Vhren.
16
Nach Mittag bin ich mit Bruder Caspar in das
17
Werd gefahren, selbiges Pfarhauß besichtig-
18
et, vnnd gefunden, das dasßelbe vill Repa-
19
rierens bedörfe: dahin ich allgemach
20
Anordnung zumachen versprochen. Her-
21
nach fahrten wir in die Statt, dorten
22
wir ettliche Platten-Stein für vnser
23
Hauß bestellt: vnnd weilen wir dorten
24
Stein zu einem brunnen angetrofen,
25
hab ich von selbigen den Preÿß befragt,
26
aber kein Schlusß haben können, weilen
27
Herr bauwherr nit können an die Hand
28
gebracht werden. Als wir also
29
vnser Sach gerichtet, seÿnd wir im
30
Schif wider auf Eschenz gefahren, vnnd
31
von

Anmerkungen

a Korrektur durch Autor im Text. Unsichere Lesung: "Komma" durch "ohne Komma" ersetzt.
b Korrektur durch Autor im Text. Unsichere Lesung: "jagens" durch "jagen" ersetzt.
1 Die 1331 erstmals erwähnte und 1848 aufgehobene Zisterzienserinnenabtei Kalchrain lag in der Gemeinde Hüttwilen im heutigen Kanton Thurgau.Bibliografie