Band 13, S. 99r (jpg. 203)


[099r]
1
Iulius.
1689
2
die anweßende Herren Studiosi gangen Zu fischen
3
darinn sie sich den gantzen Nach Mittag ver-
4
weilet. Vnder desßen fahrte ich im Schiflin
Invisit Patres Capucinos
5
auf Rapperschweil, kehrte bÿ den Patres Capu-
Rapperswilae.
6
cinis zu, welche mich im Garten herumb ge-
7
führt, vnnd gar freündtlich gewesen: nach
8
demme ich den Abscheid genommen, vnnd schon zur
9
Porten hinauß war, kam von meinen Leüten
Offertur à suis vinum pro
10
ein grosße Kanten mit Wein, welche sie
Patribus Capucinis.
11
mir vberschikt, mit den Patribus Capucinis mich lu-
12
stig zumachen, worvon ich vrsach genommen,
13
wider hinein gangen, dem Patrem Guardian eins zu-
14
gebracht, vnnd noch ein kurztes darbÿ mich
15
gesaumbt: endtlichen aber, nach demme mir ein
16
langer Mantel zukommen, den ich begehren
17
lasßen, bin ich in Aufwahrt meines Lag-
18
geÿen in die Pfarrkirch hinauf gangen,
Visitat Ecclesiam Parochia-
19
dorten meinem Lieben Bruder seelig das Weÿch-
lem etc.
20
wasßer gegeben, meine Preces verrichtet,
21
vnnd dem darauf folgenden Salve Regina
22
vnnd Heiligen Roßenkranz bis zum End bÿge-
23
wohnet. Hernach gieng ich zu Herrn Decano
Salutat Dominum Decanum
24
Büeler, welchen ich salutierte, vnnd die
Büeler.
25
Meinige ihme bestes anbefohlen. Auf
26
diß hin gieng ich mein Liebe Mueter zu-
27
besuechen, darnach in Herrn Bruders seelig
Inde suos.
28
Hauß, die Verwittibte zu trösten, dorten
29
ich mich aufgehalten, den Herrn Landtschreiberen
30
Ledergerwer, als Schwageren, erwartend:
31
welcher aber sehr lang ausßgebliben, also das
32
die Wittfrauw achten wollen, er komme
33
nit; derentwegen sie daß NachtEsßen
34
zu-
__________________________________


    Agenda (falls in Anzeigeoptionen aktiviert):
    • Orts- und Flurnamen
    • Personenangaben    
    • Datierungen
    • Fussnoten und textkritische Anmerkungen

    ×

    Anzeigeoptionen ändern