Kloster-Tagebuch von Pater Joseph Dietrich – Band 15

4. Januar 1694 · Seite 91r · Scan 206
Hervorheben:
Latein:
Ansicht:

Marginalien dieser Seite

Zeile 1
[091r] 1694 a
Zeilen 15–17
Commutatio thalerorum Gallicorum cum logio in catio...es c thaleros quæritur.
Zeilen 26–27
Eam offert etiam Hæbræus ex Mammeren.
(lat) Diese bietet der Jude aus Mammern an.

Transkription

Ianuarius.
1
lasßen, bis an Abendt gegen 6 Vhren,
2
da er wider angefangen, vnnd mit dem
3
Schnee sich wider vertriesßlich durch alle
4
Klimsen eingeworfen. Eß war in
5
vnserem Hauß das zum vertriesslichsten,
6
das der Wind den auß meines Stuben
7
Ofelins Camin kommenden Rauchb nit wollen herauß lasßen,
8
sonder mit Gewalt wider zu ruk getriben:
9
worvon Vnßer Hauß dermasßen voll-
10
er Rauch worden, das mann schier nit
11
mögen von einer Wand zur anderen
12
sehen. Was nunn diß für Vnlust, Ca-
13
tharren vnnd Huestens verursachet,
14
kan ein ieder leichtlich gedenken.
15
Gester hab ich mich bemühet, mit ettlichen
16
zureden, ob nit die Französische Thaler möchten
17
per 27 Batzen 3 Kreuzer in ander Gelt abgewechßlet
18
werden, weilen ich befelch hatte 5000 Gulden
19
Capital vnnd 200 Gulden Zinß nacher Schafhausen
20
abzuzahlen, dahin aber mir kein ander Gelt
21
eingewisen worden, als einzig Französische
22
Loisthaler, welche doch die Herren Credito-
23
res nit wolten per 27 Batzen 3 Kreuzer annemmen, wie
24
sonsten sie mir eingezellt geweßen. Ich
25
schikte vnder anderem auch zu Herrn Statthalteren
26
zu Mammeren, pittend mit Juden Joachim
27
zureden, ob er nit könnte vmb ander Gelt
28
beholfen seÿn, vnnd er den Französischen Thaler
29
wenigist per 27d Batzen 3 Kreuzer annemmen, vnnd
30
mit anderen Sorten auswechßlene: den
31
mir gesagten Juden heüt allhero geschikt,
32
mit demme ich zimmlich lang darvon confe-
33
riert,

Anmerkungen

a Korrektur durch Autor am Seitenrand. Rekonstruiert: "1693" durch "1694" ersetzt.
b Korrektur durch Autor im Text. Rekonstruiert: "kommenden Rauch" eingefügt.
c Unsichere Lesung.
d Unsichere Lesung.
e Unsichere Lesung.