1
[289v]
October.
2
1694
Der Abendt ist rüehwig, aber kalt geweßen,
3
vnnd gieng ich mit dem WikenPa auf den
4
Vogelfang im Wald. Hatt wenig auß-
5
geben.
6
Den 3. Octobris. Nach demme die Nacht ganz rühe-a
7
wig abgelofen, fanden wir am Morgen
8
ein starken Reifen: wordurch der
9
Wimmet zimmlich möchte beförderet werden.
10
Weilen auch so gar die Wasßer mit Ysß vber-
11
schosßen geweßen. Heüt gienge Herr Pater
12
Pater Marianus in
MarianPb vnnd ichPc nacher ClingenzellOa, dorten
13
Clingencell concio-
wir allen Gottsdienst gehalten, vnnd beicht
14
natus.La
gehört, so vill beichten wollten, deren vber
15
12 oder 13 Persohnen nit geweßen. Pater Maria-
16
nus hatt auch ein kurze ExhortationLb vnder
17
der Mesß gehalten. Herr StatthalterPd war nit
18
anwesend, sonder zu HilzingenOb, dahin
19
er zupredigen an ihrer Kirchweyhung,
20
so heüt gefallen, invitiert geweßen.
21
Der heütige ganze Tag war schön hell,
22
vnnd hatte ein schönen Morgen, vnnd
23
schönen Abend: allein weilen den ganzen
24
Tag der Oberluft zimmlich gewähet,
25
war es zimmlich kalt, vnnd machte
26
vnß wider Sorg eines Reifens auf
27
den mornderigen Tag. Gegen 8
28
oder 9 Vhren fieng der Himmel an sich in
29
etwas zu vberziehen.
30
Den 4. Octobris. Hatten wir ein feinen
31
Morgen
__________________________________
  1. a Texteingriff durch Edition im Text. Rekonstruiert. Irrtum des Autors.

 

Zusatz-Fussnoten
__________________________________
Personen
  1. Pa [Vorname unbekannt] Wik.

  2. Pb Pater Marian Schott (1639-1707) von Radolfzell, Profess im Kloster Einsiedeln, Benediktiner

  3. Pc Pater Joseph Dietrich (1645-1704) von Rapperswil-Jona, Profess im Kloster Einsiedeln, Benediktiner

  4. Pd Pater Carolus Ziggeler.

__________________________________
Ortsnamen
  1. Oa Klingenzell (Chlingezäll)

  2. Ob Hilzingen

__________________________________
Latein
  1. La (lat) Pater Marianus predigt in Klingenzell.

  2. Lb (lat) Ermahnung