1
Ianuarius.
[114r]
2
was vormahlen reversiertLa worden.
1694
3
Betten also, mann sie bÿ demselben schir-
4
men, vnnd den jeger Zur Gebühr halten
5
wolle. Ich antwortete:
6
wüsße mich des ReigelsGa, auch der Reso-
7
lutionLb gegen ein anderen im Entenschiesßen
8
gesuechte Verglichung wohl zuerinneren,
9
auch habe ich den ReversLc der Herren von SteinOa
10
vnlengst in meinen Händen gehabt: darbÿ
11
ich es bleiben lasße; dato auch nichts gehört,
12
das darbÿ etwas geenderet seÿe worden;
13
woll aber mit nechstem den jeger Zu mir berufen,
14
vnnd sein Entschuldigung hören, im vbrigen
15
aber versichere ich sie, das vnßer Seits
16
alle Vertrauwliche Nachparschaft, vnnd
17
keines Weegs vnderbrochen sollen werden,
18
hofe von ihrer Seiten ein gleiches geschehen
19
werde. Hab ihnen hierüber ein
Dominus Schneblin agit gratias
20
Glaß Wein eingeschenkt (vnder zwüschen
pro donato libo suo
21
hatt sich der junge Herr SchneblinPa vmb den
parenti. Ld
22
seinem Herrn VatterPb vorgester verehrten
23
bimenzeltenGb widerumb höchlich bedankt)
24
vnnd also wider entlasßen. Bald dar-
25
nach ist auch Herr Pfarrer Pcauß dem WerdOb
26
wider verreist, mir erzellend, wie er
27
gester ein guten Fischfang gehabt, dar-
28
von er mir auch ein Esßelin participieren
29
wolle. Eß hatt den tag Meister
Balthasar Buel donat Pater
30
Balz BüelPd der Ferber mir ein Esßelin
31
Fisch von Hasel vnnd Stichlig zugesandt,
Œconomo pisces.Le
32
darumb ich mich einfeltig bedankt, vnnd
33
dem vberbringer neben einem Stuk brodt
34
auch 3 KreuzerGc vnnd nit mehr verehrt, dann die
35
Fisch
__________________________________

     

    Zusatz-Fussnoten
    __________________________________
    Personen
    1. Pa Hans Jakob Schnebeli.

    2. Pb Johann Jacob Schnebeli.

    3. Pc [Vorname unbekannt] [Familienname unbekannt].

    4. Pd Balthasar Büel.

    __________________________________
    Ortsnamen
    1. Oa Stein am Rhein

    2. Ob Werd

    __________________________________
    Glossar
    1. Ga a) Reiher, meist Fischreiher, b) Mäusebussard

    2. Gb Lebkuchen

    3. Gc Währung (Florin, Gulden, Batzen, Heller, Reichsflorin, Kreuzer)

    __________________________________
    Latein
    1. La (lat) schriftlich verpflichten

    2. Lb (lat) Beschluss

    3. Lc (lat) schriftlicher Vertrag

    4. Ld (lat) Herr Schneblin bedankt sich für einen Lebkuchen, der seinem Vater geschenkt wurde.

    5. Le (lat) Balthasar Büel schenkt Pater Statthalter Fische.