1
[273v]
October
2
1690
mehr zugabe. Wir machten also vnß
3
Prandium.La
mit ein anderen lustig vnnd freüwdig,
4
vnnd nach dem Tisch kurzweileten vnßere
5
Herren Gäst, bis gegen halber 5 vhren,
6
da iedwederer zum Gebett, beide Pfar-
7
herren aber nacher Hauß sich verfüegt. Nach
8
vollendtem Heiligem Gebett giengen Wir vngefahr
9
vmb 6 vhren wider zum Tisch, vnnd verweilten
10
vnß dorten mit vnderschidlichen Discursen Lbbis vber
11
8 Vhren, da wir alle, nach gebettenem Heiligem
12
Roßenkrantz, zur Ruhe gangen.
13
Pater Marianus cum Domino
18. Octobris. Als Reverendus Pater Marianus celebriertLd, ist
14
Jacobo Zelling Con-
er mit Herrn Hanß Jacob Zelling, welcher
15
stantiam profectus.Lc
gester vor Mittag auch ankommen, vnnd
16
hier mit mir vorlieb genommen, nach ein-
17
genommenem Frühe Stuk, gegen 9 Vhren
18
nacher ConstantzOa vnnd MünsterlingenOb
19
verreist, mir aber Befelch gegeben, auf
20
mornderigen Tag ihme sein Stippich
21
vnnd Kisten mit Bücheren dahin nachzuschiken.
22
Ich hab mit Herrn Zelling abgeredt, das er
23
Dominus Zelling equum suum
mir sein Pferdtlin wider zuruk schiken
24
mihi commodatum mittere
sollte, vnnd ettliche Tag lehnen, darumb
25
vult.Le
ich gebührende Satisfaction thuen wolte.
26
Desßen er gar wohl zufriden geweßen,
27
vnnd mir versprochen, selbiges auf morn-
28
derigen Tag durch den Laggeÿen (den ich
29
Reverendo Patri Mariano zugeben, weilen er sonst
30
kein Aufwahrt bÿ sich hatte) wider
31
zuzuschiken. Ich bekenn, geschach darmit
32
mir nit ein geringer dienst, seiten,
33
weilen
__________________________________

     

    Zusatz-Fussnoten
    __________________________________
    Ortsnamen
    1. Oa Konstanz

    2. Ob Münsterlingen

    __________________________________
    Latein
    1. La (lat) Mittagessen.

    2. Lb (lat) Gespräch

    3. Lc (lat) Pater Marianus bricht mit Herrn Jakob Zelling nach Konstanz auf.

    4. Ld (lat) Messe feiern

    5. Le (lat) Herr Zelling will mir sein Pferd schicken, um es mir zu leihen.