2
die anweßende Herren Studiosi gangen Zu fischen
3
darinn sie sich den gantzen Nach Mittag ver-
4
weilet. Vnder desßen fahrte ich im Schiflin
5
auf
Rapperschweil, kehrte bÿ den
Patres Capu-
6
cinis zu, welche mich im Garten herumb ge-
7
führt, vnnd gar freündtlich gewesen: nach
8
demme ich den Abscheid genommen, vnnd schon zur
9
Porten hinauß war, kam von meinen Leüten
Offertur à suis vinum pro
10
ein grosße Kanten mit Wein, welche sie
11
mir vberschikt, mit den Patribus Capucinis mich lu-
12
stig zumachen, worvon ich vrsach genommen,
13
wider hinein gangen, dem
Patrem Guardian eins zu-
14
gebracht, vnnd noch ein kurztes darbÿ mich
15
gesaumbt: endtlichen aber, nach demme mir ein
16
langer Mantel zukommen, den ich begehren
17
lasßen, bin ich in Aufwahrt meines
Lag-
18
geÿen in die Pfarrkirch hinauf gangen,
Visitat Ecclesiam Parochia-
19
dorten meinem
Lieben Bruder seelig das Weÿch-
20
wasßer gegeben, meine
Preces verrichtet,
21
vnnd dem darauf folgenden
Salve Regina
22
vnnd Heiligen Roßenkranz bis zum End bÿge-
23
wohnet.
Hernach gieng ich zu
Herrn Decano
24
Büeler, welchen ich
salutierte, vnnd die
25
Meinige ihme bestes anbefohlen. Auf
26
diß hin gieng ich mein Liebe Mueter zu-
27
besuechen, darnach in Herrn Bruders seelig
28
Hauß
, die Verwittibte zu trösten, dorten
29
ich mich aufgehalten, den
Herrn Landtschreiberen
30
Ledergerwer, als
Schwageren, erwartend:
31
welcher aber sehr lang ausßgebliben, also das
32
die Wittfrauw achten wollen, er komme
33
nit; derentwegen sie daß NachtEsßen
__________________________________
Zusatz-Fussnoten__________________________________
Personen
__________________________________
Ortsnamen
__________________________________
Glossar
__________________________________
Latein