Band 13, S. 9r (jpg. 23)


[009r]
1
December.
2
Tag darmit beschliesßen, Gott gebe darüber
1688
3
ein gute Nacht. In dem ich mit
4
dem Volk den Heiligen Roßenkrantz im Kirchlin
5
bettete, kombt Schreiber Andres Rüedi von Son-
Scriba Ruedin venit in
6
nenberg allen Ernsts anklopfend: den
Freudenfels.
7
Reverendus Pater Pius gehört, vnnd gleich ihme zu öfnen anbe-
8
fohlen. War aber zimmlich wol bezächt, derent-
9
wegen ich nit mehr zu ihme gangen, sonder mich
10
in mein zimmer zur Ruhe verfüegt etc.
11
7. Decembrisa. Nach demme ich am Morgen mein
12
Gebett, vnnd hernach mit Reverendo Patri Pio die Mettin
13
vnnd andere Zeiten Gebettet, hab ich von wegen
14
gestrigem Tag meinem Lieben Herrn Patri Pio verur-
15
sachtem Vnwillen vnnd Verdrusß, auch erzeigter
16
meiner selbst eigenen Passion gegen ihne,
17
mich per Sacramentum Confessionis, vnnd dann auch
18
durch vmb Verzeÿhung pitten mit ihme ver-
19
söhnt, vnnd gleich darüber die Heilige Mesß ge-
20
leßen. Nach welcher vber wenige Zeit Hanß
21
Bach erschinen, mit demme ich die Zehendt- vnnd
22
Zinß-Rödel durchgangen vnnd zu schreiben ange-
23
fangen. Vnder desßen ist Herr Balthasar
Balthasar Buel init
24
Buel, laut gester getrofener Abred an-
rationes cum Patre Œconomo.
25
kommen, vnnd hatt mit mir wegen der Kirchen
26
auf Burg vnnd desßelben Pfarhaußes, dann
27
auch seiner Eigenen Schuld abgerechnet: vnnd
28
hatte diß jahr die Pfarrÿ Burg, vmb das der
29
Glokenthurmb frisch beschlagen vnnd ange-
30
strichen müsßen werden, nit wenig gekostet.
31
In gleichem hatt Herr Pfarrer, der vnwüsßend
32
Herrn Pater Statthalters zimmlich vill gemacht, wider
33
ein nit geringes zur Rechnung gebracht. Ich
34
müsste
__________________________________
  1. a

    Korrektur durch Autor im Text. Rekonstruiert: "Novembris" durch "Decembris" ersetzt.

  2. b

    Manuskriptschaden. Tintenfleck.



Agenda (falls in Anzeigeoptionen aktiviert):
  • Orts- und Flurnamen
  • Personenangaben    
  • Datierungen
  • Fussnoten und textkritische Anmerkungen

×

Anzeigeoptionen ändern